Abd-elrazak, Loula. University of Waterloo. D’une langue à une autre : la cohabitation du latin et du français dans les manuscrits de Gautier de Coinci.

Antiquaa-Parlee, M.J. Memorial University of Newfoundland.
Cross-roads at the linguistic market: Canadian raising and post-vocalic /r/ in a tourist-dependent coastal Maine community

Balcolm, Patricia. Université de Moncton.
Word order in L3 French.

Biahé, Henri. Dalhousie University.
Aspects linguistiques et traductologiques du chiac et du camfranglais.

Branigan, Phil & Douglas Wharram. Memorial University of Newfoundland.
The syntactic derivation of low-scope indefinites in Inuktitut.

Cichocki, Wladyslaw. University of New Brunswick.
Measuring the rhythm of accentual phrases in Acadian French.

Comeau, Philip, UQAM, Ruth King, York University, & Carmen LeBlanc, Carleton University.
Dialect contact in three varieties of Acadian French.

Cowper, Elizabeth. University of Toronto.
Topic have: an applicative account.

Davey, Bill. Cape Breton University.
A different view from the water: Place naming on Cape Breton Island.

Davis, Erica. Memorial University of Newfoundland.
The acquisition of locative incorporation structures in Inuktitut.

Dresher, Elan, University of Toronto, & Daniel Currie Hall, St. Mary’s University.
The contrastive hierarchy in Russian: Voicing versus continuancy.

Farenkia, Bernard. Cape Breton University.
La gestion des faces dans le discours scientifique: le cas des comptes rendus d’ouvrages.

Farenkia, Bernard. Cape Breton University.
Pragmatique de la créativité lexicale en Camfranglais.

Fitzgerald, Karen, Bethany Thomspon & Gerard Van Herk. Memorial University of Newfoundland.
“Um, I need to show you the real me”: Hesitation markers and gender performance.

Fry, Brandon. University of Ottawa.
L’accord comme opération distincte.

Lo, Samuel, Junrui Wu, Qianling Wang, Ariel Chan, & Naomi Nagy. University of Toronto.
Toronto Cantonese heritage speakers’ use of classifiers.

Ma, Yanxiao. Memorial University of Newfoundland.
AP-cyclic movement in nominal-internal structure in Mandarin Chinese.

Manetta, Emily. University of Vermont.
Determining when, how, and why: multiple wh-questions and sluicing.

Martin, Nathalie. Crandall University.
Une classification des particularités du lexique acadien pour une meilleure intervention pédagogique.

Matus-Mendoza, Mariadelaluz. Drexel University.
Nine miles of separation: Identities at work in the Iberian Peninsula.

Nicoll, Ilia & Gerard Van Herk. Memorial University of Newfoundland.
Early Hawaiian Pidgin and origins hypotheses.

Palizhati, Sulaiman. CRLAO Paris.
Contacts entre la langue chinoise et des langues altaïques.

Prakash, Satya & Hemalatha Nagarajan.
The English & Foreign Languages University, Hyderabad. Anaphora resolution In Telugu.

Rose, Yvan, Memorial University of Newfoundland, & Sarah Blackmore, University of Alberta.
The structure of the lexicon does not predict patterns of phonological development.

Royer-Artuso, Nicolas. Université Laval.
L’emprunt et ses conséquences sur le système phonologique turc.

Scheidnes, Maureen. Memorial University of Newfoundland.
The impact of language experience on sentence repetition task performance in bilingual children.

Tararova, Olga. University of Toronto.
The transfer of negative doubling in the bilingual contact community, Chipilo, Mexico.

Tse, Holman. University of Pittsburgh.
The role of contact in expanding sound inventories: Evidence from Toronto Heritage Cantonese.

Tsedryk, Egor. St. Mary’s University.
The syntax of correlatives and feature-driven wh-movement.

Vu, Huyen. Memorial University of Newfoundland.
Palatalization in child speech production: A case study.